
快转字幕
AI字幕生成平台、多语言转录工具、智能断句神器、视频翻译软件、高准确率语音转文字
作为被油管算法折磨的跨国短视频创作者,我太明白语言隔阂多要命了。上个月发现了个神器——Translate.Video,让我彻底告别字幕组苦等的生活。简单来说这就是个能用你的原声直接说75种语言的神奇工具箱,从翻译到字幕再到配音一气呵成,比传统流程快了不止百倍。
“免费注册倒是省心,但想看具体套餐得填一堆信息”
实际用下来发现基础功能其实够用,但想要商用级画质和无限时长的话,可能得看企业套餐。这里分享几个我发现的小技巧:
其他工具参考价 | 月费 |
---|---|
Synthesia | $30起 |
HeyGen免费版 | 20分钟/月 |
Vidnoz | 付费视频去水印 |
某次给巴塞罗那酒店拍宣传片时突发奇想:全程用英式英语解说,再用AI转成加泰罗尼亚语。客户总监原本约好要给本地团队审片,结果看到自动生成的方言适配版本直接拍板定稿。不过要注意,涉及法律合同或诗歌文案的翻译,还是得请专业译员复查。
顺手推荐几个搭配使用的好东西:做AI提示词去PromptBase挖宝,故事脚本用DreamPress生成,数据分析靠商汤SenseChat,整个跨国视频生产线就齐活了。
自从用了Translate.Video,视频评论区开始出现各种奇奇怪怪的语言。昨天有个冰岛网友用长段古文留言,查字典才发现人家在用19世纪诗体夸我的内容创意。你说这算不算幸福的烦恼?或许接下来该考虑开个火星语频道了。