33字幕

2周前发布 11 00

全球首款支持本地语音识别的免费字幕生成工具

所在地:
中国
语言:
简体中文
收录时间:
2025-05-16
33字幕33字幕

33字幕自己给视频加双语字幕是种什么体验?

作为一个每周要处理十几个素材的vlog博主,我找「能用且不贵的字幕工具」就像寻宝似的——直到最近遇见这个叫33字幕的小众网站。这玩意儿最戳我的地方嘛,大概就是既不用被按月收费割韭菜,还能把ChatGPT翻译本地语音识别玩成自家后院。

这工具最让我上头的地方在哪?

  1. 苹果M系列芯片原地起飞:在MacBook Pro上装好Whisper.cpp模型后,20分钟时长的4K视频转文字居然比导出速度还快,重点是根本不走云端!不像某些平台识别完还藏着一道会员门槛。
  2. 中英日韩字幕自由叠加:那天给旅游vlog试了中日双语字幕,直接把弹幕区的樱花妹看破防了。关键字幕行间距和字体颜色能实时调试,比老旧的aegisub顺手十倍不止。
  3. 白嫖DeepL翻译的野路子:他们竟然手把手教怎么用自己的API key调用翻译引擎,用这个法子配合ChatGPT润色,翻译成本直降80%!

33字幕的定价有多野?

  • 免费的才是最贵的?这次我见识了例外——本地模型无限白嫖,连中英字幕排版都能随便改。云端服务嘛,每天送10次也算良心。
  • 会员版解锁的可是GPT-4级的翻译效果和Cuda加速。不过我建议先用自带的智谱AI,毕竟和文心一言类似的国产大模型更懂中文表达。
  • 会员等级价格(元)核心权益
    月度VIP约28每天80次云端识别+开放DeepL
    年度VIP约168解锁GPT翻译模板+批量处理

那些让人wow的隐藏细节

上周做知识付费课程时,意外发现它的台词搜索引擎居然能按时间戳找原声——输入关键词瞬间定位到对应视频片段。像我之前用过PromptBase这类AI素材平台倒腾提示词,但用在影视剪辑领域还是头回见。

更绝的是处理方言口音时,本地模型在粤语识别上吊打剪映的国际版。有次给香港客户做宣传片,普通话混着广东话的嘉宾发言,它居然自动在字幕标注了[粤语]标签!这种贴心程度,都快赶上思默回答那种全场景覆盖的AI助手了。

可能遇到的坑要给你提个醒

1. 首次装本地模型需要单独下载2GB以上文件,网速慢的话得等会儿。
2. 机翻虽然支持自定义提示词,但得参照他们给的模板改。要是需要更专业的创作支持,倒是可以试试一码千言的智能写作套件。
3. 时间轴校准偶尔抽风,遇上特别快的英语对话还是要手动调一帧。

说到底嘛,这个像是程序员按自己需求抠出来的工具,既有硬核开发者最爱的开放接口,又不失小白用户想要的点击即用。比起那些把功能藏着掖着的在线平台,33字幕反倒有种开源社区的自由气息。

相关导航

暂无评论

您必须登录才能参与评论!
立即登录
none
暂无评论...