
Translate.Video
让视频开口说万国语言的神器,创作者必备的全能翻译工具箱
说真的我第一次用Linly-Dubbing那天,凌晨四点还在折腾BGM音量调节。但最后看到自己的教学视频自动配上了带德文口型的AI解说时,直接起立鼓掌——这玩意儿真给内容创作者省了至少五位数的翻译成本。
特别让我惊艳的是他们整合的Linly-Talker技术,做出来的法语口型比某些收费工具的自然太多。之前试过用LAIKA做跨语言脚本生成,现在结合这个视频工具终于实现了全流程自动化。
功能 | 效果 | 竞品对比 |
---|---|---|
AI语音克隆 | 保留原声特质 | 比传统TTS自然200% |
多轨BGM调节 | 背景音乐智能降噪 | 媲美Adobe Audition基础功能 |
自动字幕对齐 | 支持时间轴微调 | 精度超过90%商业软件 |
重点是完全不用掏钱!不像某些平台要按分钟计费,这对我们这种小工作室简直就是续命神器。上周帮我做留学咨询的朋友搞定了个中英双语宣传片,省下的钱够买三个月PromptBase的提示词套餐了。
用起来倒是没想象中复杂,但这两个隐藏技巧可能帮到你:
最牛的是它和Pirr联动创作的潜力。试过把AI生成的多角色故事导入到这里配音,简直是跨语言内容农场流水线。就是希望日后能加个Write Wise那种剧情辅助功能,从脚本到成片一站搞定。
在GitHub子模块里发现了超实用的语音数据集(小声说比Hugging Face官方还全)。社区贡献的韩语方言模型正在测试,等不及要用来做K-pop二创了。不过要提醒新手:
这可能是全网最良心的开源视频处理工具了。要是哪天他们出付费版,我会是第一批订阅用户——前提是保持现在的技术革新速度。
全球首个支持数字人口型同步的开源AI视频翻译工具