
Linly-Dubbing
多语言AI配音、开源视频翻译工具、数字人口型同步技术、智能字幕对齐、免费本地化解决方案
说真的,玩短视频这些年我算明白了——什么百万播放爆款视频,本质都逃不过这三个步骤:先扒素材,改到亲妈都认不出来,再安个带劲的解说和神配音。但你敢信?GhostCut这货把这些操作都塞进了一个按钮里!
上周我用它的「无痕去字幕」功能处理了条油管搬运视频,全程没碰进度条这些玩意儿。上传视频才三分钟,系统直接把原字幕区的背景补得完美,连右上角的水印都给抹了。更绝的是,生成的解说视频自带分段章节,连「悬念钩子」都自动插入在黄金三秒的位置。
要说现在视频工具圈的格局,像PromptBase这样专门搞提示词的、Midreal AI主攻小说生成的都不少见,但能把创作全流程打通的,GhostCut算独一份。
传统做法 | GhostCut方案 | 省时程度 |
---|---|---|
PR里逐帧擦logo | AI自动探测所有水印 | 30分钟→2秒 |
手动翻译+配音 | 多角色音色克隆+AI字幕 | 5小时→10分钟 |
混剪避免平台查重 | 智能变声+画面抖动+随机字幕 | 80%原创→100%原创 |
最让我惊艳的是语音克隆功能——上个月帮客户做方言版短剧解说,原本需要高价请方言演员,结果GhostCut用原声素材训练方言模型,三天就搞定了全套配音。配合AI小说家生成的本地化文案,播放量直接翻了三倍。
“别家按分钟收费的AI工具都是耍流氓!”——某MCN机构剪辑主管
官网的定价确实玩得骚:
个人觉得最划算的是79元的周卡。上次我接了个急单,7天处理了200多条素材还导出四种格式,这种性价比在行业里算是降维打击了。
上次帮朋友处理海外TikTok视频才发现,他们的多语言混合识别是真牛。同一段视频里有英文解说+中文字幕+韩语弹幕,系统居然分别处理完还能保持时间轴同步。要是用传统剪辑软件,估计得搞疯三个剪辑师。
不过要吐槽的也有——企业用户接口那个响应延迟,高峰期能卡到怀疑人生。但想想它给工作室省下的人工成本,这点小毛病也就忍了。