
VAS视频加字幕
AI视频字幕生成神器,本地处理隐私无忧
上个月帮公司处理海外版培训视频时差点崩溃,直到组里实习生甩给我个链接:”姐你试试这个能自动搞字幕的神器”。现在回想起凌晨两点还在手动对齐时间轴的日子,感觉当时真是个大冤种——没错,我挖到的宝藏工具就是这个能用AI自动生成翻译字幕的Checksub。
有意思的是这平台居然还能把背景人声单独提取,上次给活动视频去杂音时发现这功能比某些专业软件还稳。想系统性学习创意工具的话推荐看看PromptBase,全球最大的AI提示词交易市场随时能找到创作灵感。
虽然官网没直接贴价目表,但我用企业邮箱注册时发现个隐藏福利——试用期内生成的3个视频居然可以保留水印版本免费商用!目前个人版应该是在19-29刀/月这个区间,具体方案建议直接官网注册时看实时报价。要说性价比的话,比外包翻译便宜多了,关键是修改起来不要太方便。
这里插个真实场景:上周临时要给亚太区同步产品说明,我用它先自动生成英文字幕,在编辑器里拖拽调整几句专业术语后,直接批量导出中文、日文、韩文三个版本。整个过程喝着奶茶哼着歌就搞定了,根本不用在多个软件间来回折腾。
对于需要多团队协作的项目,可以搭配Wisdom AI超级工作流来提升效率。不过要吐槽的是他们官网教程页面还在建设中,好在YouTube频道有详细的字幕制作教程,从基础操作到高级技巧都讲得很明白。
最近发现它和Cubox全平台知识管理工具配合着用特别香——把产品资料扔进Cubox自动摘要,提取关键信息直接复制到Checksub生成解说词,全程不用切换工作界面。
避坑指南 | 操作技巧 |
---|---|
上传视频前记得检查声道 | 用语音隔离功能前先运行自动降噪 |
中文字体默认是思源黑体 | 在设置里可以导入自定义字体包 |
最后给知识型博主们安利个神器:用Checksub做好双语字幕后,搭配SpeedReadist图书摘要APP提炼书本精华,妥妥的内容生产力王炸组合!