Checksub翻译站点

2周前发布 11 00
ChecksubChecksub

终于找到能搞定200种语言的字幕神器!手把手带你看Checksub到底怎么玩

上个月帮公司处理海外版培训视频时差点崩溃,直到组里实习生甩给我个链接:”姐你试试这个能自动搞字幕的神器”。现在回想起凌晨两点还在手动对齐时间轴的日子,感觉当时真是个大冤种——没错,我挖到的宝藏工具就是这个能用AI自动生成翻译字幕的Checksub。

你们要的硬核功能都在这

  • 🗣️ 语音克隆黑科技:给老外培训视频配中文解说?他们家的AI配音能做到连说话节奏都跟原视频同步,根本听不出来是机器合成的!
  • 🌐 200种语言无障碍:上周刚用斯瓦希里语做了个市场调研视频,从翻译到生成字幕全程只花了半小时你敢信?
  • 🎬 动态字幕特效:做社交平台短视频时总要花式字幕吸睛对吧?他们在线编辑器里自带的弹跳、渐隐这些特效,比我自己用PR调半天还自然

有意思的是这平台居然还能把背景人声单独提取,上次给活动视频去杂音时发现这功能比某些专业软件还稳。想系统性学习创意工具的话推荐看看PromptBase,全球最大的AI提示词交易市场随时能找到创作灵感。

想知道怎么收费?偷偷告诉你个小妙招

虽然官网没直接贴价目表,但我用企业邮箱注册时发现个隐藏福利——试用期内生成的3个视频居然可以保留水印版本免费商用!目前个人版应该是在19-29刀/月这个区间,具体方案建议直接官网注册时看实时报价。要说性价比的话,比外包翻译便宜多了,关键是修改起来不要太方便。

这里插个真实场景:上周临时要给亚太区同步产品说明,我用它先自动生成英文字幕,在编辑器里拖拽调整几句专业术语后,直接批量导出中文、日文、韩文三个版本。整个过程喝着奶茶哼着歌就搞定了,根本不用在多个软件间来回折腾。

对于需要多团队协作的项目,可以搭配Wisdom AI超级工作流来提升效率。不过要吐槽的是他们官网教程页面还在建设中,好在YouTube频道有详细的字幕制作教程,从基础操作到高级技巧都讲得很明白。

这些细节让我果断续费

  1. 自动卡点神准:上传视频后AI不仅识别台词,连气口停顿都给标得清清楚楚
  2. 多轨编辑超直观:左边放原视频波形图,右边直接调字幕时间线,强迫症患者狂喜
  3. 智能预判省时间:当我调整某句字幕时,后面所有时间轴自动联动对齐

最近发现它和Cubox全平台知识管理工具配合着用特别香——把产品资料扔进Cubox自动摘要,提取关键信息直接复制到Checksub生成解说词,全程不用切换工作界面。

给初次使用的小白指条明路

避坑指南操作技巧
上传视频前记得检查声道用语音隔离功能前先运行自动降噪
中文字体默认是思源黑体在设置里可以导入自定义字体包

最后给知识型博主们安利个神器:用Checksub做好双语字幕后,搭配SpeedReadist图书摘要APP提炼书本精华,妥妥的内容生产力王炸组合!

相关导航

暂无评论

您必须登录才能参与评论!
立即登录
none
暂无评论...